« James Brown死去 | Newsメイン | Stadium Arcadium感想掲示板ログ »
December 26, 2006
ヨハンナ→クレアの表記について
スカー・ティッシュ―アンソニー・キーディス自伝
posted with amazlet on 06.12.19
アンソニー・キーディス ラリー・スローマン 新井 崇嗣
シンコーミュージック・エンタテイメント
売り上げランキング: 436
シンコーミュージック・エンタテイメント
売り上げランキング: 436
Red Hot Chili Peppers Fan - Acha-ooh! LIFE
初版ではヨハンナになっていますので、おそらくヨハンナ(クレア)側から訂正の申し入れがあり、最近の版では直されているのではないかと。翻訳は最新版を元にしていると思われますので、このような記述になっていると思われます。
原文も参照したい向きには、ペーパーバックを購入されるのがいいかも。安いです。Achaさん感謝。
Scar Tissue
posted with amazlet on 06.12.26
Anthony Kiedis Larry Sloman
Hyperion Books (Adult Trd Pap)
売り上げランキング: 2310
Hyperion Books (Adult Trd Pap)
売り上げランキング: 2310
投稿者 mine-D : December 26, 2006 12:13 PM
Trackback Pings
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.mine-d.com/news/mt-tb.cgi/439
このリストは、次のエントリーを参照しています: ヨハンナ→クレアの表記について:
» アンソニー自伝 ヨハンナ→クレアの謎について from 大正おかん座
スカー・ティッシュ - アンソニー・キーディス自伝
アンソニー・キーディス (著), ラリー・スローマン (著), 新井 崇嗣
単行本: 421ページ
出版社: シンコーミュージック・エンタテイメント (2006/ [続きを読む]
トラックバック時刻: December 26, 2006 07:27 PM

